Aller au sommaire principal

ULB - Université libre de Bruxelles

 

AIDE | QUITTER

   

Année académique 2018-2019
18/04/2019
Image transparente
Dernière modification : le 10/05/2017 par CALABRESE, Laura Marina

Langue/Language


Multilinguisme et société
COMM - B470

I. Informations générales
Intitulé de l'unité d'enseignement * Multilinguisme et société
Langue d'enseignement * Enseigné en français
Niveau du cadre de certification * Niveau 7 (2e cycle-MA/MS/MA60)
Discipline * Sciences de la communication
Titulaire(s) * [y inclus le coordonnateur] Laura Marina CALABRESE (coordonnateur)
II. Place de l'enseignement
Unité(s) d'enseignement co-requise(s) *
Unité(s) d'enseignement pré-requise(s) *
Connaissances et compétences pré-requises *
Programme(s) d'études comprenant l'unité d'enseignement - M-BABLH - Master en communication multilingue, à finalité Ressources humaines (5 crédits, obligatoire)
- M-BABLI - Master en communication multilingue, à finalité Relations internationales (5 crédits, obligatoire)
- M-BABLM - Master en communication multilingue, à finalité Multiculturalité (5 crédits, obligatoire)
- M-LFRLEC - Master en langues et lettres françaises et romanes, orientation Français langue étrangère, finalité Contacts linguistiques (5 crédits, optionnel)
- M-LFRLED - Master en langues et lettres françaises et romanes, orientation Français langue étrangère, finalité didactique (5 crédits, obligatoire)
- M-LGERMD - Master en langues et lettres modernes, orientation Germaniques, à finalité didactique (5 crédits, optionnel)
- M-LGERME - Master en langues et lettres modernes, orientation Germaniques, à finalité européenne en Langues et cultures d'Europe centrale (5 crédits, optionnel)
- M-LGERMN - Master en langues et lettres modernes, orientation Germaniques, à finalité Etudes nord-américaines (5 crédits, optionnel)
- M-LGERMT - Master en langues et lettres modernes, orientation Germaniques, à finalité Troisième langue (5 crédits, optionnel)
- M-LINGL - Master en linguistique (5 crédits, optionnel)
- M-LLANGC - Master en langues et lettres modernes, orientation générale, à finalité Contacts linguistiques (5 crédits, obligatoire)
- M-LLANGC - Master en langues et lettres modernes, orientation générale, à finalité Contacts linguistiques (5 crédits, optionnel)
- M-LLANGD - Master en langues et lettres modernes, orientation générale, à finalité didactique (5 crédits, optionnel)
- M-LLANGN - Master en langues et lettres modernes, orientation générale, à finalité Etudes nord-américaines (5 crédits, optionnel)
- M-LLANGT - Master en langues et lettres modernes, orientation générale à finalité Troisième langue (5 crédits, optionnel)
- M-LORIEM - Master en langues et lettres modernes, orientation Orientales, à finalité Monde arabo-musulman (5 crédits, optionnel)
- M-LORIEO - Master en langues et lettres modernes, orientation Orientales, à finalité monde chinois-perfectionnement (5 crédits, optionnel)
- M-LSLAVE - Master en langues et lettres modernes, orientation Slaves, à finalité européenne en Langues et cultures d'Europe centrale (5 crédits, optionnel)
- M-LSLAVR - Master en langues et lettres modernes, orientation Slaves, à finalité Russe (5 crédits, obligatoire)
- M-LSLAVS - Master en langues et lettres modernes, orientation Slaves, à finalité Perfectionnement en langue slave (5 crédits, obligatoire)
III. Objectifs et méthodologies
Contribution de l'unité d'enseignement au profil d'enseignement *
Objectifs de l'unité d'enseignement (et/ou acquis d'apprentissages spécifiques) *

L'objectif de ce cours est double: d'une part, développer une réflexion sociolinguistique sur les rapports entre les langues dans le monde contemporain, et d'autre part, apporter des notions, des outils et des méthodes qui aideront les étudiants dans la rédaction de leur mémoire.

Le cours cherche à réfléchir au statut social des langues (au niveau de la communauté, la région, l'Etat) et aux problèmes que pose le multilinguisme, et ce à l'aide de concepts issus de la sociolinguistique, l'ethnolinguistique ou encore la psycholinguistique. A la fin du cours, les étudiants doivent avoir les outils nécessaires pour développer leurs propres arguments par rapport à ces problématiques.

Plus concrètement, il s'agit de:

- montrer que les langues sont des instruments de culture et d'identité qui entretiennent entre elles des relations de pouvoir,

- réfléchir aux représentations que nous avons des langues et aux valeurs que nous leur accordons ;

- souligner les enjeux de la communication interculturelle, que ce soit au niveau interpersonnel, de l'entreprise, au niveau national ou international.

Compétences visées: maitriser les problématiques relatives au multilinguisme et à la communication interculturelle; développer une réflexion personnelle sur le contact de langues transposable à des situations concrètes (communication interpersonnelle, production de textes, gestion de conflit).

Contenu de l'unité d'enseignement *
1. La langue, les langues et la variation linguistique

2. L'écologie des langues

3. et 4. Langues en contact et diversité culturelle

5. Langues en danger

6. Renaissance des langues

7. Création de nouvelles langues

8. Les représentations linguistiques

9. Langue et culture

10. Langue et nation

11. Les politiques linguistiques

12. Révision du cours

 

Méthodes d'enseignement et activités d'apprentissages *

Cours ex-cathedra dynamique. Les étudiants sont encouragés à intervenir et à enrichir le répertoire d'exemples concernant les langues et les situations de contact des langues. Chaque séance aborde une dimension différente du multilinguisme et une partie de chaque séance est également consacrée à la discussion de la bibliographie théorique (lecture obligatoire).

Support(s) de cours indispensable(s) * Oui
Autres supports de cours
Références, bibliographie et lectures recommandées *

La bibliographie théorique est disponible sur l'Université virtuelle avec le programme du cours et le syllabus.

IV. Evaluation
Méthode(s) d'évaluation *

Examen écrit à la fin du cours avec des questions ouvertes.

Construction de la note (en ce compris, la pondération des notes partielles) *

La note correspond à l'examen écrit. Outre les éléments de définition et la capacité à argumenter, la rédaction et l'orthographe seront prises en compte.

Langue d'évaluation *

Français

V. Organisation pratique
Institution organisatrice * ULB
Faculté gestionnaire * Lettres, Traduction et Comm
Quadrimestre * Premier quadrimestre (NRE : 23759)
Horaire * Premier quadrimestre
Volume horaire
VI. Coordination pédagogique
Contact *

lcalabre@ulb.ac.be

Lieu d’enseignement *

Campus du Solbosch

VII. Autres informations relatives à l’unité d’enseignement
Remarques

Retourner au Menu Nouvelle recherche
Image transparente
Passer directement au début de la page
Version: 8.1.1.17