AIDE | QUITTER
   

Année académique 2017-2018
11/12/2017
Image transparente
Dernière modification : le 18/09/2016 par GIGANTE, Claudio

Langue/Language


Langue et littérature italienn
ROMA - B210

I. Informations générales
Intitulé de l'unité d'enseignement * Langue et littérature italienn
Langue d'enseignement *
Discipline * Langues et littératures françaises et romanes
Titulaire(s) * [y inclus le coordonnateur]
II. Place de l'enseignement
Unité(s) d'enseignement co-requise(s) *
Unité(s) d'enseignement pré-requise(s) *
Connaissances et compétences pré-requises * En principe, selon la nouvelle conception du premier cycle universitaire, il n’y aurait pas de prérequis. Néanmoins, pour suivre le cours il serait opportun d’avoir suivi et réussi les cours ROMA-b115 et ROMA-b110/111
Programme(s) d'études comprenant l'unité d'enseignement - CEPULB - Conseil de l'Éducation Permanente de l'Université Libre de Bruxelles (10 crédits, optionnel)
III. Objectifs et méthodologies
Contribution de l'unité d'enseignement au profil d'enseignement *

Histoire de la littérature italienne du XIXe au XXe siècle (Prof. Cl. Gigante).

Etude de la communication écrite et oral de l'italien (niveau intermédiaire) (Mme S. Gola, Mme Th. Rimini).

Objectifs de l'unité d'enseignement (et/ou acquis d'apprentissages spécifiques) *

1. Littérature (Prof. Claudio GIGANTE). Initier les étudiants à l'analyse de textes littéraires italiens. 2. Langue (Mme S. Gola, Mme Th. Rimini). Comprendre et s'exprimer dans des domaines proches (informations personnelles, vie quotidienne, études). Capacité de lecture et d'analyse d'un texte littéraire contemporain ou d'un article d'actualité. Globalement, à la fin de l'année, les étudiants en Langues et ittératures modernes devront avoir atteint le niveau B1+ du Cadre européen de référence pour les langues; les étudiants en Langue et littérature françaises et romanes devront avoir atteint le niveau B2.

Contenu de l'unité d'enseignement *

1. Littérature (M. Cl. GIGANTE) L'exégèse littéraire porte sur l'histoire de la littérature italienne moderne et notamment sur un groupe d'auteurs du XIXe et XXe siècles (Foscolo, Manzoni, Leopardi, Pirandello, Svevo). 2. Langue (Mme S. Gola, Mme Th. Rimini) Révision et approfondissement des arguments grammaticaux traités en précédence; étude de nouveaux arguments grammaticaux; élargissement du lexique pour arriver, d'une part, à s'exprimer à l'écrit et à l'oral en utilisant les structures les plus complexes de la langue et, de l'autre, à s'entretenir sur les sujets les plus variés en utilisant le registre de langue approprié. Analyse linguistique des textes traités dans le cours de littérature.

Méthodes d'enseignement et activités d'apprentissages *

10 ECTS (théorie 2, exercices 4 ; travaux personnels 4) 1 (Littérature). Cours ex cathedra. 2 (Langue). Cours interactif. Travaux personnels: Exercices de morphologie et syntaxe, élaboration de textes écrits, lectures variées, cours donné en Italien.

Support(s) de cours indispensable(s) * Oui (1)
Autres supports de cours

Les textes qui font l'objet du cours sont fournis aux étudiants via l'Université virtuelle.

Références, bibliographie et lectures recommandées *

1 (Littérature). Ouvrages désignés en fonction du thème du cours. 2 (Langue). Syllabus.

Ouvrages de référence. E. Malato (dir.), Storia della Letteratura italiana, Roma, Salerno Editrice, 1995-2005. M. MEZZADRI-P.E. BALBONI, Rete 2. Perugia, Guerra, 2001. M. DARDANO-P. TRIFONE, Grammatica italiana con nozioni di linguistica, Bologne, Zanichelli, 1995.

IV. Evaluation
Méthode(s) d'évaluation *

Évaluation intermédiaire: examen écrit en janvier (40%): exercices de morphologie et syntaxe, exercices de compréhension à l'audition et à la lecture, rédaction d'un texte bref, questions sur les lectures personnelles (lecture obligatoire de deux textes longs, romans ou nouvelles).

Examen oral d'histoire de la littérature à la fin du second quadrimestre (60%).

CHAQUE PARTIE DU COURS EST OBLIGATOIRE.  Le seuil minimal de réussite pour chaque partie est de 10/20.

S’IL Y A UN ÉCHEC DANS UNE DES PARTIES, L'ÉTUDIANT RECEVRA UNE NOTE D'EXCLUSION (5/20) POUR L'ENTIERTÉ DE L'EXAMEN. IL GARDERA CEPENDANT, LORS DE L'EXAMEN EN DEUXIÈME SESSION, LES NOTES REUSSIES. DANS LA DEUXIÈME SESSION L'ÉTUDIANT NE DOIT PAS REPRENDRE QUE LA PARTIE EN ÉCHEC.

Construction de la note (en ce compris, la pondération des notes partielles) *

Examen écrit (premier quadrimestre): 40%.

Examen oral (second quadrimestre): 60% (dont 40% pour la connaissance du contenu du cours et 20% pour le niveau de l'expression orale).

Langue d'évaluation *

Italien.

V. Organisation pratique
Institution organisatrice * ULB
Faculté gestionnaire * Lettres, Traduction et Comm
Quadrimestre * Année académique (NRE : 40877)
Horaire * Premier quadrimestre - Deuxième quadrimestre
Volume horaire
VI. Coordination pédagogique
Contact *

Prof. Claudio GIGANTE (cgigante@ulb.ac.be; bureau AZ3.114).

Permanence: sur rendez-vous.

http://homepages.ulb.ac.be/~cgigante/

Lieu d’enseignement *

Campus de Solbosch.

VII. Autres informations relatives à l’unité d’enseignement
Remarques

Retour aux détails du cursus
Image transparente
Passer directement au début de la page